Almanca Reklam Tercümesi

Almanca Reklam Tercümesi

Almanca reklamın hayatımızda globalleşen ve büyüyen dünyamızda ne kadar çok önemli bir husus olduğu herkes tarafından bilinmekte. Onun için siz değerli müşterilerimizin yapacağı her bir Almanca reklam tercümesi, şirketiniz adına ne kadar hayati bir önem taşıdığını unutmayınız. Ama özellikle Almanca reklam çevirilerinizde dikkat etmeniz gereken sizin ve firmanızın değerini arttıracağı veya azaltacağı bir gerçektir. Çünkü Almanca çevirisi yapılmış olan reklamın Almanca tercümesi şayet sizin vermek istediğiniz reklam mesajını karşı tarafa iyi bir şekilde aktarmıyorsa, bu Almanca tercümesi yapılmış reklamınızın kalitesini azaltacaktır.

Almanca reklam metni, Almanca reklam broşürü, Almanca sunum çalışmaları, Almanca reklam kataloğu, Almanca reklam filmi deşifresi, Almanca reklam CD’si, Almanca DVD’si alt yazıları, Almanca gazetelerdeki reklam, Almanca ilanlar ve benzeri konularda verdiğimiz Almanca reklam tercüme hizmetimizdir.

İhtiyaç duyulması halinde Almanca reklam, Almanca grafik çalışmaları konularında hizmet vermekteyiz. Almanca Kitap katalog ve broşürlerin sayfa yapısını koruyacak şekilde Almanca tercümeleri yerleştirme işlemleri, Türkçe dilinden Almanca diline veya Almanca dilinden Türkçe’ye tercüme yapılmasını istediğiniz, Almanca resimli, Almanca şekilli, Almanca kitap katalog ve broşürleriniz, orijinal sayfadan tarayarak veya bize ulaştıracağınız orijinal dosya kayıtlarından, bire bir Almanca tercümesi yapılarak word, pdf formatında kaydedilerek sizlere sunulur.

Almanca diline çevrilmiş veya Almanca dilinden Türkçe’ye Kitap katalog veya broşürleriniz, hedeflenen Almanca dile çevrilmesinin akabinde matbaada basılmasını istiyorsanız, yerelleştirme ve grafik işlemleri konusunda ayrıca hizmet vermekteyiz.

Almanca reklam çevirisi birçok diğer çeviri metinlerinin aksine özellikle Almanca reklam çeviri konusunda uzman Almanca tercümanlar tarafından yapılmalıdır. Almanca veya Türkçe tercümesi istenilen reklam içeriği; duygu, anlam, ifade ve kullanımı kusursuz bir şekilde çevrilen hedef dile yansıtıla bilinmelidir. Almanca dilden Türkçe'ye ya da Türkçe'den Almanca diline çevrilecek ilan çevirisi, alt yazı çevirisi, slogan veya fikri; uzman reklam çevirme kadromuz tarafından özen ile ele alınır. Almanca Reklamcılık Çevirileri alanında uzman nitelikli Almanca tercümanlarımızla hizmet vermekteyiz.

Almanca Matbaa Tercümeleri Çevirileri

Almanca Reklam Metni

Almanca Altyazı

Almanca Dergi Tercümesi

Almanca Haber Metni

Almanca Gazete Makalesi

Almanca Kartvizit

Almanca Broşür Tercümesi Çevirisi

Almanca Sunum

Almanca Ürün Etiket

Almanca Kitapçık

Almanca CD, VCD, DVD

Almanca Yazılım Tercümesi Çevirisi

Almanca Makale Tercümesi - Makale çevirisi

Almanca Katalog Tercümesi Çevirisi

Almanca Kitap Tercümesi - Kitap çevirisi

Almanca reklam çalışmaları firma profilinizin bilinirlik değeri, prestiji ve kişilerin gözündeki reklam değeri açısından son derece önemlidir. Ne yazık ki birçok firma uluslararası kulvarda yapılan Almanca reklam metinleri hataları nedeniyle hem prestij, hem de iş kaybına uğramaktadır.  Almanca reklam metinleri çevirisi bu bağlamda ele aldığınızda firmanızın Almanca konuşulan ülkelerdeki firma değerini belirleyecek nitelikler olarak karşınıza çıkmaktadır. Almanca Reklam metni çevirisi yapılırken reklam yöntem sistemi, Almanca reklamınızı duyurmak istediğiniz kitle, sektörünüzle ilgili Almanca terimler, sunulacak ürün veya hizmet kalitesi başta olmak üzere birçok önemli etken göz önünde bulundurulmalıdır. Her ne kadar bu etkenlerin büyük bir çoğunluğu reklam hizmeti almakta olduğunuz şirketler tarafından göz önünde bulundurulsa da, hitap edilecek kitlenin dil kullanımı ve iletişim alışkanlıkları gibi konularda önemli, dikkatli bir tecrübe gerekmektedir. Bu aşamada devreye girerek reklamınızın ve firmanızın hedeflerine yönelik en sağlıklı Almanca reklam çevirisinin yapılabilmesi adına hizmetlerimizle sizlerin yanında yer almaktayız.  Yapılacak Almanca reklam çalışmalarınızın belirlediğiniz amaca ulaşabilmesi adına Almanca reklam metinleri çevirisi son derece dikkatli bir şekilde hazırlanmalı ve kontrolleri özenle yapıldıktan sonra Almanca tercümanlar tarafından kontrolleri sağlanmalıdır.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.