Azerice Simultane Tercüme

Azerice Simultane Tercüme

Azerice simultane tercüme anında yapılan eş zamanlı tercümedir. Azerice simultane tercümede; Azerice tercüman içinde mikrofon ve kulaklık olan bir kabin içinde bulunur. Azerice Simultane tercümede Azerice tercüman konuşmacıyla eş zamanlı olarak konuşmaktadır. Kulaklığı vasıtasıyla duyduğu konuşmayı Azerice Türkçe tercüme yapar ve mikrofon vasıtasıyla konuşulanı dinleyicilere iletir. Azerice simultane tercümelerde kabin, mikrofon, kulaklık gibi benzeri araç gereçlerin yer aldığı teknik bir donanıma sahip olmak gerekmektedir. Tercüme Büromuz Azerice simultane, konferans tercümeleri ve simultane olan tekniksel konularda da danışmanlık hizmeti verebilmektedir.

Azerice Simultane tercümede, tercüman simultane kabin içinde olup ve konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak tercüme yapar. Dinleyiciler ise kulaklıklarını kendi kullandıkları Azerice dili moduna alarak, ayarlayarak konuşmaları eşzamanlı olarak dinleyebilirler. Azerice Simultane çeviri, büyük ve genellikle birçok dili içeren toplantı organizasyonlarında, konferans, kongre gibi etkinliklerde tercih edilir.

Azerice simultane çevirmenlik hizmetlerini, iyi derecede Azerice dil bilgisi, diksiyon ve konulara hakimiyet gerektirdiğinden diğer Azerice tercümanlarımızın dışında sadece Azerice simultane tercüme, çeviri yapan alanında uzman profesyonel, tecrübeli, Azerice dil bilimci Azerice tercümanlarımız tarafınca hizmet veriyoruz.

Azerice Simultane Tercümelerde Sistemin Önemi;

Sistemlerimizin hepsi Azerice simultane sektörlerinde dünyada öncü olan bosch markasının imzasını taşımaktadır. Toplantı salonunuza, konferans salonunuza özel olarak projelendirilen ses sistemlerimiz sayesinde dinleyiciye kaliteli bir ses sunmaktadır. Eş zamanlı olarak 30 dilde simultane tercüme imkanı sunan tercüman ünitelerimiz dijital ekranları sayesinde tercümanlarımız için hatadan uzak, konforlu bir ortam yaratmaktadır.

Azerice Simultane tercümede çevirmen sayısı;

Bir Azerice simultane tercüman maksimum aralıksız 1 saat çalışabildiğinden, Azerice simultane tercümeler için minimum 2 simultane çevirmen gereklidir. 2 kişiden oluşan bir simultane tercüman ekibi, 1 gün içerisinde maksimum 4 saat çalışabilmektedir.

Azerice Simultane Tercüme Alanları;

Azerice simultane tercümanlarımız, her türlü Azerice sunumlar, Azerice simultane toplantılar, Azerice simultane konferanslar, Azerice sempozyum, Azerice simultane görüşmeler, Azerice özel sunumlar, Azerice yabancı iş heyetleri, demeçler, programlar için hizmet vermektedir.

İzmir, İstanbul, Antalya, Eskişehir, Diyarbakır, Konya, Afyon ve Ankara başta olmak üzere Türkiye’nin birçok şehrinde Azerice simultane tercüme hizmeti verdiğimiz referanslarımız mevcuttur.

Azerice simultane çevirilerde tercümenin zamanı çok önemlidir ve mutlaka çok deneyimli eş zamanlı Azerice Türkçe tercüme yapabilen hedef dille, diğer dili çok iyi bilen donanımlı, hızlı düşünen, anlama ve aktarma yeteneğine sahip Azerice simultane tercümanlar gerekmektedir.

Azerice Simultane Tercüme Donanımı;

Azerice simultane donanımlarının tercüme ofisimiz tarafınca sağlanabilmesi talep ediliyorsa, konferansın türü, konuşmacı ve ziyaretçi sayısı belirtmelidir.

Siz değerli müşterilerimizin verdiği programa, bilgilere, organizasyonun yapılacağı tarihe göre aşağıdaki donanımları içerecek şekilde bir fiyat teklifi verilir.

Simultane dinleyici kulaklığı, Simultane tercüman, Toplantı amaçlı ses sistemi, Kürsü mikrofonu, El telsiz mikrofonu, Yaka telsiz mikrofonu, Delege mikrofonu, Delege besleme ünitesi, Ses kayıt sistemi, Simultane kabin

Azerice Tercüme Büromuz bünyesinde bu konuda en deneyimli Azerice simultane tercüman kadromuzla sizlerle beraberiz.

Azerice Simultane Tercümenin Önemi;

Azerice simultane ifadesi “aynı anda gerçekleşen” olarak tarif edilmektedir. Azerice simultane tercüme ise, yalıtımı sağlanmış ve gerekli teknik donanımları bulunan kabinlerde, kaynak dilin ifadelerinin mikrofonlu kulaklık yoluyla elde edildiği ve kısa süre içerisinde hedef dile dönüştürüldüğü çeviri türüdür. Azerice simultane tercüme kusursuz bir hız, tecrübe, bilgi ve hakimiyet gerektirir. En ufak bir duraksama ve kayma tüm kontrolün kaybedilmesine sebep olabilir. Bunun yanı sıra hizmetin ayrılmaz parçası olan teknik donanımlar ve ihtiyaçların kalitesi gözden kaçırılmaması gereken ön koşullardır. Azerice toplantıların, sunumların, konferansların gerçekleştiği veya gerçekleşeceği salonların yoğunluğu nedeniyle yeterli yalıtım donanımı bulundurulmalıdır. Azerice simultane tercüme hizmetin gerçekleştirileceği noktada mutlaka bir veya birkaç defa ses kontrolü, kulaklık kontrolü yapılarak tüm aşamalar gözden geçirilmelidir. Daha sonra gerekli teknik Azerice terminoloji araştırması yapılmalı ve alanında uzman Azerice simultane çevirmenlerin kusursuz performansı için tüm altyapı ve teknik donanım oluşturulmalı ve titizlikle organizasyon gerçekleştirilmelidir.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.