Farsça Akademik Tercüme

Farsça Akademik Tercüme

Farsça Tercüme Bürosu Farsça akademik alandaki çeviri projeleri için alanında uzmanlaşmış Farsça akademik tercüme yapan çevirmenler tahsis ederek benzersiz bir iş süreci oluşturan bir çeviri bürosudur. Farsça Akademik konulardaki belgelerinizin tercümeleri, konusunda uzman ve deneyimli akademisyen Farsça çevirmenlerimiz tarafından itina ile çevirisi yapılır. Farsça akademik tercüme hizmetlerimiz akademisyenler, araştırmacılar, yüksek lisans/doktora öğrencileri, bilim adamları, bilim kurumları ve kuruluşlarının ihtiyaçlarına yöneliktir.

Akademik alanda Farsça çeviri ve tercüme hizmeti verdiğimiz akademik konular;

Farsça Akademik Doktora, Farsça Akademik Master, Farsça Akademik Yüksek Lisans Tezleri, Farsça Akademik Ödevler, Farsça Akademik Projeler, Farsça Akademik Sunumlar, Farsça Akademik Araştırmalar, Farsça Akademik Uzmanlık Tezleri, Farsça Akademik Makale, Farsça Akademik Kitaplar, Farsça Akademik araştırma notları ve her türlü kaynaklarının tercümesi, Farsça Tercüme Bürosunun sunduğu hizmetleri arasındadır. Farsça tercümesi yapılacak metin alanında uzman Farsça akademik tercüme yapan çevirmenler tarafından Türkçe diline tercümesi yapılmaktadır.

Farsça Akademik tercümenin tamamlanmasından sonra çeviri metni kontrol edilir. Farsça akademik tercümenin redaksiyonunu, kontrolünü kesinlikle tercümeyi yapan Farsça tercüman yapmaz. Farsça Akademik Tercüme, aynı yetkinliğe sahip bir başka Farsça tercüman tarafından kontrol edilir. Kontrol işlemi tamamlandıktan sonra redaksiyon işlemleri gerçekleştirilir.

Farsça akademik tercümelerinizde sizi öne çıkartacak avantajlarımız;

Farsça akademisyen tercüman kadrosu

Türkçe dilinden Farsça diline tercümelerde Farsça dilini iyi derecede bilen redaktör tarafında kontrollerinin sağlanması

Farsça akademik çevirilerde gerçekçi teslimat süresi, zamanında tercüme projelerinizin teslimi

Farsça diline veya Türkçe diline tercümesini yaptığımız akademik dosyanın çeviri sürecinde hızlı ve düzenli bilgilendirilmesi

Farsça akademik makalenize özel çevirmen tahsisi ve projenizin tek bir tercümanın bitirmesini sağlamamız

Türkçe den Farsça diline akademik yayınlardaki tercümelerde bilgi ve deneyimlerimizden yararlanmak ve akademik konuda Farsça çeviri hizmeti almak için lütfen bizimle irtibata geçiniz.

Farsça akademik konu alanları ve Kaynak Bilgi;

Farsça akademik projelerinize, dosyalarınıza, kitaplarınıza, özel çalışmalarınıza çeviri hususunda destek alabilmek, dil alan fazlalığını çoğaltmak, yabancı makalelere, kaynaklara ve konusunda uzman kişilere başvurabilmek, kendi çalışmalarınızı tüm dünyada yayınlamak isteyebilirsiniz. Farsça akademik konularla bilimsel konular birbirini tamamlayan, Farsça akademik teknik bilgi ve altyapı gerektiren, alanında uzman profesyonel Farsça akademik çeviri yapan tercüman kadromuzla yapılan hizmetlerdendir.

Bu sebeple Farsça akademik metinlerin tercümesi; çeviri yapılacak dile ve literatüre hakim, tecrübeli, alanında ihtisas mezun, profesyonel Farsça tercümanlar tarafından yapılması gerekmektedir.

Farsça Akademik Çeviri;

Günümüz teknolojisi ve internet ağı akademik çalışmaları da etkilemiş ve birçok alanda bilinmekle beraber artık Farsça akademik çalışma ve makaleler kitaplar arasında kalmamakta, var olan birçok akademik çalışmalar web sitesinde de yayınlanmış bulunmaktadır. Bir akademisyenin Farsça yazdığı makalesi yalnızca birkaç yıl önce hitap etmiş olduğu topluluk tarafınca buluna bilme ihtimali artık şimdiki zamanda ülkelerin en ücra yerinde bir üniversitedeki bir profesörün makalesini bulmak mümkün duruma gelmektedir. Bu mümkündür fakat eğer o akademisyenin Farsça makalesi sizin anlayacağınız Türkçe diline tercüme yapılmamışsa, yani akademik çeviri olmadan sizin için bir önem arz etmemiştir. Bu bilgiler ışığında, ülkemizde gelişmiş olan üniversite ağı ve doçentler, profesörler, akademisyen verileriyle doğru orantılı olarak yapılan akademik çalışmaların sayısında da yükselme görülmüştür. Buna bağlı olarak artışla beraberinde yapılan faaliyetlerin başta Farsça olmak üzere çeşitli dünya dillerine tercüme yapılması ihtiyacını getirmiştir. Tersini düşündüğümüzde, Türkiye akademik çevrelerinin yurt dışından edindiği Farsça akademik çalışmaların da Türkçeye çevrilmesi ihtiyacı artmıştır.

Farsça akademik çeviri zor bir alandır. Üniversitelerdeki öğretim elemanlarının araştırmaları, Farsça tez raporları, Farsça dergileri ve makaleleri gibi metinleri kapsamına almaktadır. Farsça akademik makalelerin genelinin ortak özelliği uzun yıllar araştırma yapılıp, büyük emekler, süre ve maddiyat harcanıp hazırlanmış Farsça akademik makale metinler olmasıdır. Böyle çalışmaların tercümesi de tıpkı kendileri gibi titizlikle ve özenle yapılmalı. Önemle teknik konulu bilgi barındıran akademik metinlerde yapılacak bir hata işi başka boyutlar götürebilir. Dolayısıyla Farsça tercüman kaynak metni önce kendisi okumalı, anlamalı ve çeviriye bu bilgiler ışığında başlamalı ve tercüme çözümlemesini hatasız olarak gerçekleştirmelidir. Farsça akademik metinlerin dili çoğunlukla ağır ve alanla hiçbir alakası olmayan bir kişi için bazı zamanlar anlaşılmaz hal alır. Dolayısıyla, akademik tercüme işini üstlenmiş bir Farsça tercüman hem bu alanda tecrübeli hem de eğitim anlamında çok çeşitli Farsça akademik metinlere yatkın olması gerekmektedir. Farsça tercümesi yapılacak dile ve literatüre hakim olmak büyük dikkat arz etmektedir.

Farsça Yeminli Tercüme Bürosu olarak Farsça akademik tercüme alanında uzmanlaşmış, akademik lisana hakim, daha önce birçok Farsça akademik tercüme yapan Farsça tercümanlarımızla her içerikte ve her alan dallarındaki akademik çalışmalarınızı istediğiniz hedef dillere veya dilediğiniz Farsça dilindeki bir çalışmayı da Türkçe diline çevirisini yapmaktayız. Siz kıymetli akademisyenlerimize profesyonel Farsça çevirmenlerimizle hizmet vermekten memnuniyet duyarız.

Farsça Akademik Konu Başlıklarımız;

Farsça Akademik Tercüme, Farsça Akademik çeviri, Farsça Akademik Tercüman, Akademisyen Farsça Tercümeleri, Farsça Akademi Tercümesi, Akademik Yeminli Farsça Tercüme

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.