İspanyolca Simultane Tercüme

İspanyolca Simultane Tercüme

İspanyolca simultane tercüme anında yapılan eş zamanlı tercümedir. İspanyolca simultane tercümede; İspanyolca tercüman içinde mikrofon ve kulaklık olan bir kabin içinde bulunur. İspanyolca Simultane tercümede İspanyolca tercüman konuşmacıyla eş zamanlı olarak konuşmaktadır. Kulaklığı vasıtasıyla duyduğu konuşmayı İspanyolca Türkçe tercüme yapar ve mikrofon vasıtasıyla konuşulanı dinleyicilere iletir. İspanyolca simultane tercümelerde kabin, mikrofon, kulaklık gibi benzeri araç gereçlerin yer aldığı teknik bir donanıma sahip olmak gerekmektedir. Tercüme Büromuz İspanyolca simultane, konferans tercümeleri ve simultane olan tekniksel konularda da danışmanlık hizmeti verebilmektedir.

İspanyolca Simultane tercümede, tercüman simultane kabin içinde olup ve konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak tercüme yapar. Dinleyiciler ise kulaklıklarını kendi kullandıkları İspanyolca dili moduna alarak, ayarlayarak konuşmaları eşzamanlı olarak dinleyebilirler. İspanyolca Simultane çeviri, büyük ve genellikle birçok dili içeren toplantı organizasyonlarında, konferans, kongre gibi etkinliklerde tercih edilir.

İspanyolca simultane çevirmenlik hizmetlerini, iyi derecede İspanyolca dil bilgisi, diksiyon ve konulara hakimiyet gerektirdiğinden diğer İspanyolca tercümanlarımızın dışında sadece İspanyolca simultane tercüme, çeviri yapan alanında uzman profesyonel, tecrübeli, İspanyolca dil bilimci İspanyolca tercümanlarımız tarafınca hizmet veriyoruz.

İspanyolca Simultane Tercümelerde Sistemin Önemi;

Sistemlerimizin hepsi İspanyolca simultane sektörlerinde dünyada öncü olan bosch markasının imzasını taşımaktadır. Toplantı salonunuza, konferans salonunuza özel olarak projelendirilen ses sistemlerimiz sayesinde dinleyiciye kaliteli bir ses sunmaktadır. Eş zamanlı olarak 30 dilde simultane tercüme imkanı sunan tercüman ünitelerimiz dijital ekranları sayesinde tercümanlarımız için hatadan uzak, konforlu bir ortam yaratmaktadır.

İspanyolca Simultane tercümede çevirmen sayısı;

Bir İspanyolca simultane tercüman maksimum aralıksız 1 saat çalışabildiğinden, İspanyolca simultane tercümeler için minimum 2 simultane çevirmen gereklidir. 2 kişiden oluşan bir simultane tercüman ekibi, 1 gün içerisinde maksimum 4 saat çalışabilmektedir.

İspanyolca Simultane Tercüme Alanları;

İspanyolca simultane tercümanlarımız, her türlü İspanyolca sunumlar, İspanyolca simultane toplantılar, İspanyolca simultane konferanslar, İspanyolca sempozyum, İspanyolca simultane görüşmeler, İspanyolca özel sunumlar, İspanyolca yabancı iş heyetleri, demeçler, programlar için hizmet vermektedir.

İzmir, İstanbul, Antalya, Eskişehir, Diyarbakır, Konya, Afyon ve Ankara başta olmak üzere Türkiye’nin birçok şehrinde İspanyolca simultane tercüme hizmeti verdiğimiz referanslarımız mevcuttur.

İspanyolca simultane çevirilerde tercümenin zamanı çok önemlidir ve mutlaka çok deneyimli eş zamanlı İspanyolca Türkçe tercüme yapabilen hedef dille, diğer dili çok iyi bilen donanımlı, hızlı düşünen, anlama ve aktarma yeteneğine sahip İspanyolca simultane tercümanlar gerekmektedir.

İspanyolca Simultane Tercüme Donanımı;

İspanyolca simultane donanımlarının tercüme ofisimiz tarafınca sağlanabilmesi talep ediliyorsa, konferansın türü, konuşmacı ve ziyaretçi sayısı belirtmelidir.

Siz değerli müşterilerimizin verdiği programa, bilgilere, organizasyonun yapılacağı tarihe göre aşağıdaki donanımları içerecek şekilde bir fiyat teklifi verilir.

Simultane dinleyici kulaklığı, Simultane tercüman, Toplantı amaçlı ses sistemi, Kürsü mikrofonu, El telsiz mikrofonu, Yaka telsiz mikrofonu, Delege mikrofonu, Delege besleme ünitesi, Ses kayıt sistemi, Simultane kabin

İspanyolca Tercüme Büromuz bünyesinde bu konuda en deneyimli İspanyolca simultane tercüman kadromuzla sizlerle beraberiz.

İspanyolca Simultane Tercümenin Önemi;

İspanyolca simultane ifadesi “aynı anda gerçekleşen” olarak tarif edilmektedir. İspanyolca simultane tercüme ise, yalıtımı sağlanmış ve gerekli teknik donanımları bulunan kabinlerde, kaynak dilin ifadelerinin mikrofonlu kulaklık yoluyla elde edildiği ve kısa süre içerisinde hedef dile dönüştürüldüğü çeviri türüdür. İspanyolca simultane tercüme kusursuz bir hız, tecrübe, bilgi ve hakimiyet gerektirir. En ufak bir duraksama ve kayma tüm kontrolün kaybedilmesine sebep olabilir. Bunun yanı sıra hizmetin ayrılmaz parçası olan teknik donanımlar ve ihtiyaçların kalitesi gözden kaçırılmaması gereken ön koşullardır. İspanyolca toplantıların, sunumların, konferansların gerçekleştiği veya gerçekleşeceği salonların yoğunluğu nedeniyle yeterli yalıtım donanımı bulundurulmalıdır. İspanyolca simultane tercüme hizmetin gerçekleştirileceği noktada mutlaka bir veya birkaç defa ses kontrolü, kulaklık kontrolü yapılarak tüm aşamalar gözden geçirilmelidir. Daha sonra gerekli teknik İspanyolca terminoloji araştırması yapılmalı ve alanında uzman İspanyolca simultane çevirmenlerin kusursuz performansı için tüm altyapı ve teknik donanım oluşturulmalı ve titizlikle organizasyon gerçekleştirilmelidir.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.